jueves, 11 de julio de 2013

Berta García Faet, "Introducción a todo, Supercalifragilisticoexpialidoso.

INTRODUCCIÓN A TODO -  BERTA GARCÍA FAET (BELLA VARSOVIA, 2011)

Buenos y muy calurosos días amiguitos,
han sido unas semanas (¿puede ser que a estas alturas sean meses?) más moviditos que las caderas durante los carnavales de Rio. Poca, muy poca cosa estimulante he conseguido encontrar, señal inequívoca de que este país sigue con las mismas direcciones poético-fecales de siempre. Por cierto,si no sois "fanses" de Ted Hughes y Sylvia Plath y no os obsesiona hasta el absurdo su super original historia de amor (oh sí qué atormentado todo, oh sí cuántos cuernos de por medio) digna de un telefilm de Antena 3 los sábados a media tarde id a tragar un poco de cianuro ahora mismo porque NO MOLAIS NA. Siempre me ha hecho gracia ese afán preocupante que tienen los modernos en asegurarse siempre de poseer una obsesión. Amigo bohemio: búscate una que si no no pareces tan atormentado. Intentad sobrevivir trabajando de verdad, eso sí atormenta que ni las pesadillas de Panero.

He intentado coserme la boca con un trapo de cocina pero acabo de acordarme de un email que me envió un amigo hablando sobre un premio que salió relativamente poco : El Arcipreste de Hita. Es digno de mención a mi entender porque por alguna razón me acabo de acordar ahora de la magnífica conversación que mantuvimos al respecto y también porque es un premio para gente joven, algo siempre interesante de comentar. Lo ha ganado una tal Bibiana Collado, según tengo entendido una criatura criada y peinada en la Facultad de Filología de Valencia.  Tengo curiosidad por ver lo que ha garabateado porque bien podría ser la otra rama de nuestra poesía joven española, esa que no dice vagina pero le mola el útero a morir. Veré a ver y si no me decepciona pronto veremos a Bibiana por aquí.

Por lo demás he de confesaros que he estado bastante desconectada de las novedades en el mundillo literario español. He llegado a ese punto inconfundible en el que aburre. Sieeeeeeeeee (introdúcese el número pi aquí) eeeeempre es lo mismo: las mismas caras, las mismas vaginas, el mismo vocabulario seudopretencioso y la lluvia de fotos con diversos filtros la semana que hay un festival de esa música tan in. Mi consejo de este mes sería quemar el facebook, los modernos están digievolucionando y no podría decir que para bien. Pronto llegaremos al absurdo, ya lo veréis.

Ahora bien, como ya os prometí hace mucho tiempo (cuando yo aún era joven, muchos meses más alejada de la menopausia y mucho menos amargada aunque parezca mentira) tengo tres libros pendientes que ofreceros en primer lugar y, aquí añado, unos cuantos en el cajón. Hoy voy a ir por el primero, os lo creáis o no porque la portada me parece rechuli. Vamos al lío:


Berta García Faet

Voy a empezar por ahí: la portada es una de las cosas que más me llamó la atención del libro en su momento. Y se tenemos en cuenta eso y que al farolear a la fotógrafa que la diseñó (Laura Muñoz) logré ver retales de pechotes de Berta pues imaginese. Muy curioso todo. Al margen de eso y de la profunda huella de perturbación que ha dejado en mí el desnudo de la autora he de decir que la Bella Varsovia sí da algo de tímida esperanza con este libro. Berta ganó el García Baena con Introducción a todo y de allí la edición. Bien por Elena y Alejandra, si sólo publicasen menos basurilla de otras poetas "jovenes y eternamente prometedoras" (ejm ejm, guiño guiño codo codo) sería su forever friend.

Ahora bien, centrándome en el libro en sí. Tengo bastante conflicto interior. Mi querida Berta me ha hecho pasar ratos maravillosos en este mismo blog con debates en espiral sobre la legitimidad de la menstrualidad en la poesía lo cual le agradezco así que va a resultar complicado hablar del manojo de poemas. Pero lo prometido es deuda. Vaya por delante que aprovechando que tengo el aire acondicionado en la cara (lo cual me quita una considerable cantidad de mala leche) voy a procurar ser lo más objetiva posible.

En general la poesía Berta me gusta a ratos, no me disgusta a otros y me parece bastante deficiente a otros.  No sabría explicar esa falta de regularidad. Sin ser una maestra en física cuántica me atrevería a suponer que gran parte de esa incoherencia de nivel se podría haber evitado con una mayor criba de contenido. Digo esto viendo la ambición que ha tenido la autora en los años anteriores a la hora de querer publicar ya ya mismito sus obras (2008,2009,2010 y 2011). Para una poeta joven eso es tener más prisa que mi abuela después de una cena con grandes cantidades de chili. Es una pena porque en ambos casos hay una gran posibilidad de tener una gran o pequeña proporción de mierda como resultado final.

Al margen de eso, los poemas que me gustan del libro son bastante buenos. Cabría destacar quizá la elegía que escribe para su amiga Helena en la que Faet da muestras de poseer un imaginario bastante obeso e imágenes curiosas:

"cómo debo recordarte
sin cometer mutilación o suavidad;
y que la respuesta
sea la respuesta
a todos los problemas que produce el tiempo
cuando quema."

El poema en cinco actos pertenece a "Introducción a desgarrarse: micromagnitudes de la tragedia".  Berta por dios, esa tendencia a las palabras hipercultas acabará por matarme (suficiente tengo con que lo intente hace la gula). Todas las partes del libro van del mismo palo, ejemplo gráfico la parte IV "Introducción al solfeo: sobrevivir a la postmodernidad y la anfibología del mundo. (y en este punto me ahogué intentando leerlo en voz alta de golpe). Si no tenemos en cuenta esto como digo, sí puedo percibir un fondo de bastante talento en el poemario, no sé si será que ya estoy atontá con tanta vagina y nivel poético por debajo del núcleo terrestre pero esto me parece bastante mejor.

Hay sin embargo una superpoblación de citas, en toooodos los santos poemas aparece algún poetastro culto con una frase reveladora algo que a mí siempre me ha parecido de lo más molesto. Esto, contribuye también junto con los palabros pretenciosos que usa Berta en la mayoría de los casos a que unos poemas en esencia buenos pequen de repipis y pierdan veracidad: mucho Maslow, Schopenhauer y conocimientos filosófico-políticos buceando en los poemas. Que no hace falta que todos sepamos lo culta que eres. Es que no hay un sólo poema que se pueda leer sin Wikipedia a mano hija, como hables así en la vida real tiene que ser un verdadero pelmazo.  Tienes una carica muy inteligente, no hace falta más en serio.

Otra cosa a comentar es la terrible herencia de la modernidad a la hora de introducir palabrejas o frases en otro idioma. NO TE HACE MÁS MODERNO.

"decirte más estas noches son para cazar
estrellas estas noches se parecen tanto 
al Hotel Chelsea de Janis y Leonard you were
talking so brave and so sweet el junio
de nuestras canciones."

"John es inglés y me encanta cuando dice I'm
from England y eso de Oh yes I'm a philosopher Und
was bist du von Beruf?"

Véase en el último caso la progresión a otro nivel al usarse alemán e inglés uno detrás de otro sin ningún motivo aparente.

Qué mas...lo que he comentado al principio: versos muy buenos conviven con cosicas huérfanas como:

"  A las tres de la mañana del día de tu cumpleaños
en la tele solo hay porno
en el Messenger sólo resisten los raros
y no son horas de llamar al amante
(puesto que vive con sus padres y sería peligroso)."

y

"El amor lo siento es un unicornio sublime"


o

"olvidamos que olvidamos y parece
que pasa la vida sin aportarnos más que pizza."

Este último muy chistoso. Me he reído mucho recolocándome el monóculo.

Qué os digo. El libro no me parece malo, para nada, pero el afán de impreesionar se huele en cada verso y eso le quita la mayoría del encanto. Yo también tengo un problema mayor con Berta y es que he leído dos de sus otros libros y la verdad es que se me hace bastante repetititiva en su monotema seudonaive : el amor/los amantes/ los hombres malos y mi diario rosa de peluche. Creo que los poemas buenos de Faet son los que no tratan del picor entre las nalgas más que nada porque a veces se hace obvio que ella poco tiene que decir sin caer en la repetición de ella misma. Por eso quizá me haya gustado el poema largo sobre Helena, porque no mete instantáneas de películas de adolescentes americanas y habla otras cosas.

No voy a aburrir más: he visto algunos de los últimos poemas de Berta en publicaciones electrónicas y demás y está claro que ella misma se ha dado cuenta de que ya no cuela tanto amor expresado de la misma forma y con los mismos palabros ya que los líos de faldas infantiles están bien como anécdota pero ya cansan. Lo que ya no mola tanto es que a falta de encontrar algo que decir le está pegando el venazo de la metapoesía y ante ese hecho a mí me tiemblan las calandracas porque por lo que yo he leído sólo me queda esperar que frene esa espiral de cultismo en el que se ha sumido.


Yo humildemente me voy a quedar aquí esperando a que los años pasen y quizá Berta encuentre una forma de expresarse libre, suelta y sin traumas del tipo "mamá!mamá! escribo poesía!" y pueda ver algo más de cercanía en su obra, porque el imaginario lo tiene y eso hoy en día es como para tenerlo muy en cuenta, que no estamos como para ignorar el más leve atisbo de talento.

Vayámonos con paz, polos de limón y abanicos de la abuela.


jueves, 7 de marzo de 2013

Celebrate good times PARTE 2


Amigos y amigas: la vaga del siglo os saluda.

Como habréis podido observar esto ha estado más muerto que un cordero que quiera comer con Falete. ¿Os parece si paso de las excusas? De todas formas, mientras yo estoy hibernando muchas cosas maravillosas van pasando: Lunapandi sigue apareciendo en chispeantes entrevistas con fotos progre-pijas y respuestas superguachis; el menstruo llega al papel (un apunte: este es un momento más que adecuado para ir yéndose a vivir a una cueva con la única compañía de nuestro loro parlanchín), los individuos bohemios siguen considerándose aptos para traducir poesía si manejan tres verbos del idioma de procedencia y (sobre todo) si aparecen en el suplemento semanal del País( experiencia, capacidad de traducción, manejo del vocabulario etc. son opcionales), siguen sin haber premios no-fecales y también está la cada vez mayor y más preocupante presencia de lo amiguitos poetas cool que esparcen vómito desde fuera de nuestro país y que ya nos están llegando a los dedos de los pies (a esto último le voy a dedicar esta entrada).  En lo positivo cabe destacar una iniciativa iniciada por Bella Varsovia que publicará a poetas inéditos en una antología (proyecto que seguiré muy de cerca, a ver qué sale de allí) y el creciente número de gente joven con la que he dado últimamente que pasa olímpicamente de todo lo mencionado anteriormente.

¿Qué más? Pasada la humidificación de las bragas por "El sueño de Visnu" iniciada por Luna Miguel y seguida en cadena por todos y todas (la cual es un tema aparte) l@s modernos guachis, llegan: "La orientación de las hormigas" en papel -  en cuarentena, el XXXIV Arciprestre de Hita para Bibiana Collado - una cuarentena aún más hard, "Folk" de Fruela Fernández (ya veremos, ya), la reidición de "Poetry is not dead" (leí la primera y os aseguro que es como para morirse del gustico [de no ser tu la/el que lo ha escrito]) y (como no) otro cagarro de Maite Dono (para que veáis que vamos escalando). ¡¡¡Viiiiiva!!!

Pero a todo esto yo quería hablar de otras cosas. Como llevo tanto tiempo rascándome la barriga se ha acumulado de todo como veis. Pero ahora al lío:

1. Tao Lin:

Obviamente no podía hablar de los jovencitos progres más allá de nuestras fronteras sin mencionar al chico por el que tienen que babear y al que le tienen que hacer la pelota con todas sus fuerzas todos los que quieran tener derecho a ser alguien en la movida poético-literaria española. Si no te gusta Tao Lin eres un mierda. ¿Que dices que es un flipado? Excluid@ de nuestra sociedad, borrad@ del Instangram, ni te asomes por mi facebook joder. Tao Lin es dios, es lo que todos queremos ser: escribe libros raros sin sentido ni corazon y los llama Eeeee eeee eeee eeeee eeeeee eeeee y encima vive la vida loca, idependiente, guay que todos viviríamos si no fuese por esa crisis tan puñetera que solo deja a un bajo porcentaje de niños de papá vivir del cuento. Mira y aprende del maestro. Si vuestro nivel de inglés no es demasiado alto siento que no pilléis toda la magnífica interpretación de esta obra de arte : "Hot amoeba ass" ( El pandero caliente de la ameba). De todas formas aquí os dejo el enlace de un blog en el que no han podido aguantar la idea de privarnos de  esta obra de arte :


¿Os suena de algo el panorama? Exacto. Las risitas estúpidas son calcadas del momento : "me leí tu poemario. no sé si se me hizo corto o cagué muy rápido." de Siracusa. Para que luego digan que no estamos a la última.

2. Dorothea Lasky:


Observad detenidamente a esta muchacha. Ahora sé cuál es la inspiración moderna de Martaerre. Si en el segundo tres todavía conserváis vuestras pupilas y no han sido quemadas por su pinta psicodélica, os daréis cuenta de que estamos ante una crack de las aliteraciones podéis seguir. El poema es bastante sencillo. "A quién decir "no importa" cuando a nadie le importa/ nadie tiene tiempo para preocuparse por un monstruo/ yo me preocupo de los monstruos/ pero sólo porque yo soy uno de ellos." o "Ya no estoy enfadada/ la gente come tomate/ la gente come pan". De todas formas la transcripción aquí . Ahora buscad Dorothea Lasky en cualquier blog de los modernos jovenzuelos guachis, seguro que sale alguna referencia. Cómo no, tenemos que seguir haciéndoles la pelota. Son el primer mundo y nosotros modernos de pacotilla, pero algún día llegaremos a ser como ellos. (En este caso con tener un avanzado grado de daltonismo a la hora de comprar complementos sería suficiente). No voy ni a entrar en el contenido del poema que es taaaaaaaaan progre y "tú no sabes de ná del arte, querido" que mi sobrina de tres años no se vería desbordada por el contenido.
Y ahora, con lo que habéis visto y oído : ¿diríais que esta amable muchacha es licenciada en psicología y tiene unos tantos títulos más en poesía y artes entre ellos por la universidad de Harvard? ¿os acordáis de nuestro querido Guillermo? pues aquí tenemos otro típico caso de "mucha cultura te funde la bombilla.

3. Marie Calloway:

De esta chica puedo añadir bien poco. Sólo os digo que después de ver esto no me extraña nada que Luna Miguel la defienda tanto. Es del movimiento progre "llámame puta". Va tirando porque le mete tanta polla a sus textos que las editoriales se niegan a publicarla (tontamente por cierto, porque es la meta: hacer que hablen de ti, crear escándalo. a la mierda la literatura) y hace fotos como la que habéis podido observar. Como mujer sin depilar que soy me duele en el alma lo que hacen con la imagen de la mujer estas niñas que se aburren. Repito : no. es. necesario.

4. Blake Butler:


Yo estoy segura de que en el momento en el que este chaval se pone a hablar Dios mata un gatito. Cito textualmente : "Cuando me preguntan sobre qué va este libro, suelo decir que va de "tetillas"... Un día que estaba borracho en Atlanta dije que era como yo mismo dentro de mi abuela". Este es otro de los referentes de la poesía actual. Poco más que añadir.


Creo que hasta aquí resulta clara la idea así que tampoco hace falta meter el dedo en la herida. Quedan muchos nombres con los que podría seguir la lista pero van todos en la misma línea : soy tan guay que hasta me pica. No sé lo que pensaréis vosotros pero creo que al margen de que yo intento tomármelo con algo de humor todo esto es muy triste. Resulta que el problema no es sólo nuestro, no es el país ni la juventud, ni nada de palabras de estas que suenan muy chungas. Esto es a lo que aspiran la Lunapandi por ejemplo, les promocionan por todas partes y van de colegas. Eso es en lo que se está convirtiendo la poesía, la literatura y la forma de pensar. Decir culo y polla y chocho, decir mi abuela era una yonki, decir soy una puta y reírse. Yo me voy a pasear a mi pez y a tomar el aire, que esta gente me agota.